Вход Регистрация

after deduction перевод

Голос:
"after deduction" примеры
ПереводМобильная
  • после удержания; за вычетом
  • after:    1) последующий; позднейший; Ex: in after years в будущем; Ex: an after period of life последние годы жизни2) обыкн. _мор. задний, кормовой; Ex: the after part of the ship кормовая часть корабля; Ex:
  • deduction:    1) вычитание, удержание Ex: deduction of a sum from smb.'s pay удержание определенной суммы из зарплаты2) удержание, вычет Ex: after deduction of taxes после удержания налогов Ex: to make a deductio
  • after deduction of:    за вычетом
  • by deduction:    мат. по дедукции
  • after-:    1) в сложных словах имеет значение: последующий Ex: aftershock афтершок, подземный толчок, следующий за землетрясением; Ex: afterhours сверхурочная работа; Ex: aftereffect отсроченные последствия; E
  • and after that:    и вслед за тем
  • be after:    1) быть позже, чем что-л. (о времени) It's quite dark, it must be after10 o'clock. ≈ Уже довольно темно, сейчас, должно быть, около 10 часов.2) преследовать кого-л. Why is the dog running so fast? H
  • not after:    только после того, как
  • a priori deduction:    мат. априорный вывод
  • algorithmic deduction:    алгоритмический вывод
  • amortizedamortised deduction:    amortized/amortised deductionамортизационное отчисление (денежные средства, предназначенные длявозмещения износа средств труда, периодически перечисляемые в особыйфонд амортизации по мере износа сре
  • block deduction:    единый вычет (из облагаемого дохода)
  • casualityloss deduction:    casuality-loss deductionуменьшение облагаемого дохода, связанное с убытками в результатестихийных бедствий
  • closed deduction:    мат. замкнутый вывод
  • contributory deduction:    матем. вывод вносящий, вносящий вывод
Примеры
  • After deductions for administration, the total amount available for allocation was USD� 31.2� million.
    долл. США для Программы передачи технологии СФБИК.
  • The net budget, after deduction of the recoveries, was funded from regular resources.
    Чистый бюджет, после вычета возмещений, финансируется за счет регулярных ресурсов.
  • The total after deduction of this figure is USD 6,736,285 (USD 7,702,800 less USD 966,515).
    После вычета этого числа она получила 6 736 285 долл.
  • After deductions for administration, the total amount available for allocation was USD 31.2 million.
    За вычетом административных расходов общая сумма этих ассигнований составила 31,2 млн. долл. США.
  • The fees levied are paid out to authors on the basis of a distribution key, after deduction of administrative costs.
    Собранные гонорары выплачиваются авторам на основе формулы распределения после вычета административных расходов.
  • “Net income” is after deduction of approved child minding costs in the case of one parent families.
    Чистый доход представляет собой сумму за вычетом установленных расходов по уходу за детьми в случае семьи с одним родителем.
  • After deduction of a three-month operating reserve estimated at $320,000,000, cash available amounted to $364,900,000.
    За вычетом трехмесячного оперативного резерва расчетным объемом 320 000 000 долл. США имеющаяся денежная наличность составила 364 900 000 долл. США.
  • " Net income " is after deduction of approved child minding costs in the case of one parent families.
    Чистый доход представляет собой сумму за вычетом установленных расходов по уходу за детьми в случае семьи с одним родителем.
  • After deduction of Private Sector Division fund-raising operating expenses, the net operating income amounted to $506.4 million.
    За вычетом оперативных расходов Отдела по сотрудничеству с частным сектором на сбор средств чистые оперативные поступления составили 506,4 млн. долл. США.
  • After deduction of the regular budget share (30 per cent), an amount of $1,051,100 has to be divided between the Foundation and technical cooperation.
    США должны быть распределены между Фондом и подразделениями, занимающимися техническим сотрудничеством.
  • Больше примеров:  1  2